La cultura árabe
Por Sofía Maaroufi*
Cuando hablamos de cultura árabe, hablamos de la historia de una tierra común a varios grupos a lo largo del tiempo, y que fue conquistada por los árabes.
Significado de la cultura
A cada sociedad corresponde una cultura. Así se sucedieron varias culturas que marcaron el tiempo (cultura romana, griega, helénica, india, faraónica, persa etc.). Del siglo VII al siglo XV, los árabes dominaron en todos los ámbitos (ciencias, filosofia, literatura). Durante estos ocho siglos, nunca fue puesta en duda la excelencia árabe. El origen etimológico de la palabra cultura en árabe es muy antigua. Significaba el arte de desarrollar el sentido de la lógica y el espíritu. Hoy en día, la cultura significa la elevacion intelectual y social de los individuos y de las comunidades. A parte de representar el sincretismo de ideas, representa generalmente una ética del comportamiento y una moral que dictan el modo de vida de una sociedad. En resumen, la cultura es la síntesis de creencias, valores, idiomas, leyes, comportamientos y experiencias de una comunidad que le permite diferenciarse de otras.
Dos elementos fundamentales de la cultura árabo-islámica son la invariabilidades de sus fuentes absolutas y la abertura al cambio. Esta última se manifesta en la riqueza y la diversidad de la actividad jurisprudencial musulmana. En este sentido, la expresión de « opinion difrente » es muy conocida entre los musulmanes. La irreductibilidad de la cultura árabo-islámica está vinculada a la esencia del Islam que consiste tanto en la religión como en el modo de vida a adoptar. De este modo, el Islam se considera universal, completo, justo, realista, objetivo y diverso en la unidad[1].
La cultura árabo-islámica es muy diferente de los otros modelos culturales por su exclusividad. Por un lado, esta cultura tiene su origen en los valores del Islam que se encuentran en el Corán, el idioma árabe, y la jurisprudencia de los Ulemas (teólogos musulmanes). Por su parte, la cultura occidental está fundada en el pensamiento griego, las leyes romanas y el credo cristiano. Otro rasgo muy importante de la cultura árabo-islámica es el hecho de haber logrado el equilibro entre lo racional y lo espiritual.
Tradiciones y costumbres árabes
Teniendo claros los origenes de la cultura árabo-islamica, hablaremos aquí de varios códigos culturales que caracterizan a los musulmanes de los países árabes. Obviamente se trata de patrones culturales generales que no se respetan en su totalidad, pero que reflejan la esencia del modo de vida árabe.
El cuerpo. La obesesión por la higiene corporal se remonta a tiempos mesopotánicos y egipcios donde se relacionaron las enfermedades con la suciedad. Se asocia la limpieza física con la pureza espiritual, como si la primera tuviera un efecto directo en el comportamiento. Asi, a falta de agua limpia, se puede usar arena o piedras para lavarse. Como el agua no debe de tocar el cuerpo dos veces, las tinas casi no se usan y se previlegia la ducha simple. De este codigo cultural nacen los tradicionales hammams (saunas públicos) que se convirtieron en rituales familiares. De este modo, según el horario dividido por sexo, se juntan las personas para disfrutar de un sauna, exfoliacion corporal y baño de aguas calientes (únicamente después de la limpieza completa). De esta misma manera, es una costumbre establecida la de ofrecer la posibilidad de lavar a un invitado. Hoy en día se propone al invitado que pase a ducharse sí lo desea, pero antiguamente era un ritual donde los anfitriones lavaban la cara, las manos y los pies del invitado. Es muy común en árabe referirse a los sanitarios como «la casa del agua» o «el lugar de descanso». La limpieza corporal se hace normalmente con la mano izquierda. Por esto solo se usa la mano derecha para comer.
Esta noción de limpieza coporales hace referencia a las abluciones o purificaciones rituales que se ejecutan antes de un acto religioso. Como los musulmanes oran cinco veces al dia, las abluciones son parte de lo cotidiano. Consisten en lavarse las manos, cabeza, boca y pies.
Las mujeres árabes dan una gran importancia a la estética y a los cuidados corporales. Para la depilacion, preparan una masa hecha de azúcar y agua, y para perfumarse, usan agua de flor de naranja o agua de rosa (azahar). Los aceites de todo tipo son usados tanto por los hombres como por las mujeres para cuidar la piel. En Marruecos, se usa el aceite de Argano para suavisar la piel despues de bañarse.
El maquillaje femenino siempre fue tolerado en las sociedades islámicas y es además signo de minuciosidad. Las mujeres suelen delienarse los ojos con khol (polvo mineral mezclado con agua) y tatuarse con henna (hojas de una planta que deja un color rojo oscuro en la piel). En ocasiones especiales como una boda, las mujeres se reunen en una casa y se decoran las manos y los pies con diseños florales o tradicionales con henna. Tiene un significado de suerte y de felicidad. En este sentido, se tatúan tambien las manos y los pies los niños un día antes del ritual de la circunsición como una forma de bendicion.
En resumen, la estética y el higiene corporal se consideran como unos cumplidos hacia los otros. Es parte de la educacion desde la infancia.
Convivencia. La avaricia es el peor defecto para los árabes. En este sentido, suele no hablar de sus finanzas en público. Por otro lado, la generosidad es la virtud suprema. Dar lo mejor a sus invitados es natural, aun si implica privaciones. Podríamos decir que para los árabes, uno es rico por lo que da. Por ello, apegarse a los objetos es muy mal visto. En este sentido, no es conveniente glorificar de manera exagerada a alguien o algo. Entre más discreto es un elogio, mejor será recibido. Por ello, si está de visita en casa de alguien, suele no admirar en voz alta un objeto porque el anfitrion se sentirá obligado a ofrecerlo. Durante mucho tiempo, muchas cosas (agua, tierras, herramientas) eran de uso común a una tribu, un grupo familiar o una vecindad. La ropa y las joyas se prestaban para eventos especiales. Hoy en día, se conserva esta tradicion de compartir. Un buen ejemplo es la boda. Representa el día más importante en la vida de una mujer (para los hombres es la circuncision que ya mencionamos). Durante la fiesta, que puede durar hasta tres días, la novia usará hasta diez vestidos diferentes, los cuales no comprará. Se contrará a una Ngefa (o casamentera) que lleva sus propios vestidos y joyas, y ella se encarga de arreglar y cambiar a la novia a lo largo de la fiesta. Otro ejemplo es la comida. No se come en público si no se puede compartir. Ademas, una costumbre árabe relacionada con la comida es la de siempre poner unos cubiertos de más en la mesa, en el caso de que llegara alguien a comer. También, el anfitrion suele seguir comiendo hasta que terminen sus invitados. De esta forma, los invitados no se sentirán apresurados para terminar. Recibir alguien con demasiado lujos no es conveniente porque demuestra al invitado que es extraño y es una forma de humillarlo. Todo está en la medida. La hospitalidad escandalosa es reprimida porque es una forma de dominación. De este modo, los enemigos serán recibidos como reyes para humillarlos. Como vemos, la generosidad es un valor muy importante para los árabes. Hay un dicho que dice que
Significado de la cultura
A cada sociedad corresponde una cultura. Así se sucedieron varias culturas que marcaron el tiempo (cultura romana, griega, helénica, india, faraónica, persa etc.). Del siglo VII al siglo XV, los árabes dominaron en todos los ámbitos (ciencias, filosofia, literatura). Durante estos ocho siglos, nunca fue puesta en duda la excelencia árabe. El origen etimológico de la palabra cultura en árabe es muy antigua. Significaba el arte de desarrollar el sentido de la lógica y el espíritu. Hoy en día, la cultura significa la elevacion intelectual y social de los individuos y de las comunidades. A parte de representar el sincretismo de ideas, representa generalmente una ética del comportamiento y una moral que dictan el modo de vida de una sociedad. En resumen, la cultura es la síntesis de creencias, valores, idiomas, leyes, comportamientos y experiencias de una comunidad que le permite diferenciarse de otras.
Dos elementos fundamentales de la cultura árabo-islámica son la invariabilidades de sus fuentes absolutas y la abertura al cambio. Esta última se manifesta en la riqueza y la diversidad de la actividad jurisprudencial musulmana. En este sentido, la expresión de « opinion difrente » es muy conocida entre los musulmanes. La irreductibilidad de la cultura árabo-islámica está vinculada a la esencia del Islam que consiste tanto en la religión como en el modo de vida a adoptar. De este modo, el Islam se considera universal, completo, justo, realista, objetivo y diverso en la unidad[1].
La cultura árabo-islámica es muy diferente de los otros modelos culturales por su exclusividad. Por un lado, esta cultura tiene su origen en los valores del Islam que se encuentran en el Corán, el idioma árabe, y la jurisprudencia de los Ulemas (teólogos musulmanes). Por su parte, la cultura occidental está fundada en el pensamiento griego, las leyes romanas y el credo cristiano. Otro rasgo muy importante de la cultura árabo-islámica es el hecho de haber logrado el equilibro entre lo racional y lo espiritual.
Tradiciones y costumbres árabes
Teniendo claros los origenes de la cultura árabo-islamica, hablaremos aquí de varios códigos culturales que caracterizan a los musulmanes de los países árabes. Obviamente se trata de patrones culturales generales que no se respetan en su totalidad, pero que reflejan la esencia del modo de vida árabe.
El cuerpo. La obesesión por la higiene corporal se remonta a tiempos mesopotánicos y egipcios donde se relacionaron las enfermedades con la suciedad. Se asocia la limpieza física con la pureza espiritual, como si la primera tuviera un efecto directo en el comportamiento. Asi, a falta de agua limpia, se puede usar arena o piedras para lavarse. Como el agua no debe de tocar el cuerpo dos veces, las tinas casi no se usan y se previlegia la ducha simple. De este codigo cultural nacen los tradicionales hammams (saunas públicos) que se convirtieron en rituales familiares. De este modo, según el horario dividido por sexo, se juntan las personas para disfrutar de un sauna, exfoliacion corporal y baño de aguas calientes (únicamente después de la limpieza completa). De esta misma manera, es una costumbre establecida la de ofrecer la posibilidad de lavar a un invitado. Hoy en día se propone al invitado que pase a ducharse sí lo desea, pero antiguamente era un ritual donde los anfitriones lavaban la cara, las manos y los pies del invitado. Es muy común en árabe referirse a los sanitarios como «la casa del agua» o «el lugar de descanso». La limpieza corporal se hace normalmente con la mano izquierda. Por esto solo se usa la mano derecha para comer.
Esta noción de limpieza coporales hace referencia a las abluciones o purificaciones rituales que se ejecutan antes de un acto religioso. Como los musulmanes oran cinco veces al dia, las abluciones son parte de lo cotidiano. Consisten en lavarse las manos, cabeza, boca y pies.
Las mujeres árabes dan una gran importancia a la estética y a los cuidados corporales. Para la depilacion, preparan una masa hecha de azúcar y agua, y para perfumarse, usan agua de flor de naranja o agua de rosa (azahar). Los aceites de todo tipo son usados tanto por los hombres como por las mujeres para cuidar la piel. En Marruecos, se usa el aceite de Argano para suavisar la piel despues de bañarse.
El maquillaje femenino siempre fue tolerado en las sociedades islámicas y es además signo de minuciosidad. Las mujeres suelen delienarse los ojos con khol (polvo mineral mezclado con agua) y tatuarse con henna (hojas de una planta que deja un color rojo oscuro en la piel). En ocasiones especiales como una boda, las mujeres se reunen en una casa y se decoran las manos y los pies con diseños florales o tradicionales con henna. Tiene un significado de suerte y de felicidad. En este sentido, se tatúan tambien las manos y los pies los niños un día antes del ritual de la circunsición como una forma de bendicion.
En resumen, la estética y el higiene corporal se consideran como unos cumplidos hacia los otros. Es parte de la educacion desde la infancia.
Convivencia. La avaricia es el peor defecto para los árabes. En este sentido, suele no hablar de sus finanzas en público. Por otro lado, la generosidad es la virtud suprema. Dar lo mejor a sus invitados es natural, aun si implica privaciones. Podríamos decir que para los árabes, uno es rico por lo que da. Por ello, apegarse a los objetos es muy mal visto. En este sentido, no es conveniente glorificar de manera exagerada a alguien o algo. Entre más discreto es un elogio, mejor será recibido. Por ello, si está de visita en casa de alguien, suele no admirar en voz alta un objeto porque el anfitrion se sentirá obligado a ofrecerlo. Durante mucho tiempo, muchas cosas (agua, tierras, herramientas) eran de uso común a una tribu, un grupo familiar o una vecindad. La ropa y las joyas se prestaban para eventos especiales. Hoy en día, se conserva esta tradicion de compartir. Un buen ejemplo es la boda. Representa el día más importante en la vida de una mujer (para los hombres es la circuncision que ya mencionamos). Durante la fiesta, que puede durar hasta tres días, la novia usará hasta diez vestidos diferentes, los cuales no comprará. Se contrará a una Ngefa (o casamentera) que lleva sus propios vestidos y joyas, y ella se encarga de arreglar y cambiar a la novia a lo largo de la fiesta. Otro ejemplo es la comida. No se come en público si no se puede compartir. Ademas, una costumbre árabe relacionada con la comida es la de siempre poner unos cubiertos de más en la mesa, en el caso de que llegara alguien a comer. También, el anfitrion suele seguir comiendo hasta que terminen sus invitados. De esta forma, los invitados no se sentirán apresurados para terminar. Recibir alguien con demasiado lujos no es conveniente porque demuestra al invitado que es extraño y es una forma de humillarlo. Todo está en la medida. La hospitalidad escandalosa es reprimida porque es una forma de dominación. De este modo, los enemigos serán recibidos como reyes para humillarlos. Como vemos, la generosidad es un valor muy importante para los árabes. Hay un dicho que dice que
«el hombre más virtuoso es el que su mujer no tiene que abrir la boca ». Es decir que es un hombre muy detallista que piensa en todo lo que le podría hacer falta a su mujer, así que ella no necesita pedirle nada.
[1] La stratégie culturelle du Monde islamique, Organisation islamique pour l’Education, les Sciences et la Culture
-ISESCO-, 1997 En linea http://www.isesco.org.ma/index.php
[1] La stratégie culturelle du Monde islamique, Organisation islamique pour l’Education, les Sciences et la Culture
-ISESCO-, 1997 En linea http://www.isesco.org.ma/index.php
____________________
*SOFÍA MAAROUFI es egresada de la licenciatura en Estudios Internacionales y posgrado en Ciencia Política por la Universidad de Montreal.
me parece que la cultura árabe, como lo dice la lectura, si es totalmente diferente a la nuestra; pero es interesante ahora el saber las razones.
ResponderEliminarCuando termine de leer esto me quede sorprendido por la manera que ellos han logrado encontrar ese punto ente lo intelectual y lo espiritual. si nuestra cultura lograra lo mismo pienso que las cosas serian mucho mejor...alguien sabe como me puedo volver arabe? jejejejeje de por si me agradaban, ahora lo hacen mas....
Exacto!!!!, esa es la diferencia sustancial: un equlibrio que creo que Occidente ha perdido, o tal vez nunca lo ha tenido.
ResponderEliminarNo sé que opinen los demás y la misma Mtra. Maaroufi.
Adrian, celebro que hayas iniciado los comentarios.
yo creo que lo que hace la diferencia mucha veces es la constancia y la perseverancia de hacer las cosas y hacerlas bien. Los arabes tienen virtudes muy valiosas, pero me parece que al querer ser tan perfectos y seguir sus costumbres y creencias a la perfeccion dejan de hacer lo que quieren por lo que deben. Puede ser que el Occidente no tenga un equilbrio en su totalidad.. pero no estoy de acuerdo en generalizar.
ResponderEliminarNo me quedo muy claro la parte que dice: El agua no puede tocar el cuerpo dos veces, a que se refiere??
Creo que debemos de seguir el ejemplo de los arabes en los puntos de la generosidad y convivencia. (creo que todos somos higienicos aunque no disfrtemos de un sauna todos los dias jaja)
Ximena, es muy cierto lo que dices, no hay que generalizar. La misma Sofía Maarroufi dice algo al respecto cuando describe las costumbres y tradidiones árabes: "Obviamente se trata de patrones culturales generales que no se respetan en su totalidad, pero que reflejan la esencia del modo de vida árabe".
ResponderEliminarInteresante tu participación.
Hola a todos!
ResponderEliminarMuchas gracias por sus comentarios. Si, es verdad que la sociedad arabe puede parecer ser una sociedad muy estricta, pero la coercicion no es apreciada por lo tanto. En este sentido, no creo que los arabes perciban sus costumbres y tradiciones como deberes, sino como gustos y habitos. En otras palabras, ellos son felices como son y eso demuestra la importancia del relativismo cultural. Teniendo otros valores, ellos tienen tambien otras prioridades.
A lo que se refiere a que el agua no debe tocar el cuerpo dos veces, queria decir que no se reusara el agua. Se previlegia usar siempre agua limpia por lo que los musulmanes en general prefieren ducharse que bañarse en una tina. Gracias por la aclaracion, mi explicacion era un poco confusa.
Saludos y gracias,
Sofia Maaroufi
recuerdo que lei en el libro del alquimista una parte en donde el personaje principal va a una tienda y pide limpiar unas jarras a cambio de dinero y el dueño de la tienda no le hace caso, pero el las limpia, (el dueño era arabe) y despues el dueño le dice que no tenia que hacerlo, ya que es un mandamiento (por asi decirlo) darle de comer al hambriento, eso me enseñó siempre nos han querido pintar a los arabes como personas barbaras, con costumbres muy retrogradas y muy fanaticas por la religion; cosa que a mi parecer no es asi, ya que, cada cultura, civilizacion o religion son muy respetables y que cada una tiene su lado positivo y/o negativo, feo o hermoso.
ResponderEliminarcon la lectura anterior (y otras) aprendo mucho sobre los arabes y comprendo poco a poco cada uno de sus simbolismos.
gracias pro la informacion.
Paola, con tu comentario nos damos cuenta que los mandamientos son universales, y eso es un indicador de los valores morales que toda cultura conserva y reproduce; sin embargo, me pregunto, ¿porque el odio entre personas que adimiten parecidas normas de convivencia social?
ResponderEliminarhola bueno la cultura árabe se me hace muy interesante como es que usan el coran para todo para sus leyes su religión en si lo que los rige, yo veo al coran como la cultura árabe ahí se encuentra su identidad, sus valores, creencias entre otros que mencionaba la lectura, en cuanto a la convivencia de los árabes ya sabia un poco lo de la generosidad por que tenia una maestra que nos platicaba sobre esta cultura ya que su novio es árabe, aprendí el aspecto de la limpieza como es que ellos la toman en cuenta.
ResponderEliminarpor cierto la melodía que subió al blog esta muy bonita me relajo muchísimo y te hace sentir como una paz inmensa gracias!!!
La lectura me parece muy interesante, nos da un amplio panorama de la diversidad que hay entre las culturas. Me gusta mucho que hagan relevancia en todas las virtudes que tienen como pueblo por ejemplo “el haber logrado el equilibro entre lo racional y lo espiritual”, esto me dejo ver que nos falta mucho camino por andar. Puede sonar muy romántico, pero seria fenomenal que pudiéramos adoptar las virtudes de cada nación y unificarnos todos en un mismo pensamiento.
ResponderEliminarPues yo pienso que: خلاصة الأمر أن هناك 3 فرق مغربية لعبت بالقسم الوطني الثاني الإسباني اثنان منها من طنجة و الثالث من تطوان
ResponderEliminarوفي الأخير إليكم نتائج الفرق المغربية في المواجهات فيما بينها
por eso es muy importante la cultura árabe
Ya en serio : La cultura árabe tiene características que los hacen singulares. Las tradiciones que tienen en sociedad, se asemejan a la cultura mexicana, en algunos casos. Como el hecho de cuando se reciben invitados a la casa, hay que atenderlos, y que se sientan a gusto. Tal vez en la mayoría de las civilizaciones lo hace, por educación. Pero en esta, lo ven como compartir su riqueza, sin llegar a humillar al invitado. La extrema limpieza lo ven como una combinación de lo material y lo espiritual, este punto en lo particular, se me hizo interesante. Otras situaciones que comúnmente vemos en la vida cotidiana que fueron realizadas por esta cultura, como los tatuajes de henna o el estudio del algebra, son cosas que vemos diariamente, y que tienen su historia y razón en la cultura arábiga.
ResponderEliminarlo que me sorprende es la gran discrecion en todos los sentidos, que solo muestran su riqueza para humillar a sus enemigos. respecto a lo que menciona Edgar de la semejansa con la cultura mexicana es cierto, debido a que tendemos a tratar al invitado como parte de la familia, brindandole las atenciones necesarias
ResponderEliminarAlejandra, es muy interesante la forma en que se van asociando los aprendizajes: alguien te habla de las costummbres árabes y luego tú asocias eso con la lectura académica. Creo que tu aprendizaje es muy significativo, ya solo te faltaría viajar a un país árabe.
ResponderEliminarGuadalupe, creo que como tú, todos deberíamos ser un poco romáticos. Dicen que todas las grandes acciones siempre han empezado siendo una simple idea.
Ricardo, sí somos culturas muy parecidos en muchos sentidos.
Ah!, y qué bueno que le quitas el carácter solemne al blog con tu sentido del humor. No hay como expresarnos tal como somos.
Erick, muy bien haber hecho mención del comentario de tu compañero. Todos escribimos para todos y nos gusta que nos lean y respondan, ¿no crees? Me gustaría que ampliaras un poco más tus comentarios para la próxima vez.
antes que nada me parecen muy interesantes los comentarios de mis compañeros y creo que en cierta medida si hay muchas cosas que tenemos en común los mexicanos con su cultura, otra cosa que me llama la atención es que yo también lo relaciono un poco con la cultura yucateca puesto que existe gran influencia árabe lo que más puedo resaltar es la limpieza y generosidad así como el no ser ostentoso y sacrificarse por algo en este caso el bienestar de los demás.
ResponderEliminarteresa gallegos, maestra sigo teniendo problemas con el blog creo que no le agrado jajajaj
La cultura árabe, es admirable, de la cual tenemos que aprender mucho, ya que esta cultura que tiene sus bases bien cimentadas en el Islam, que como bien lo señala la lectura es una religión que se considera” universal, completo, justo, realista, objetivo y diverso en la unidad"; cuya ideología se basa en la aceptación y sometimiento ante Dios, demostrándolo por medio de la sumisión, venerándolo, guardando sus leyes y estatutos.
ResponderEliminarY toda esta idolología esta plasmada en su libro el Corán como nos menciona Alejandra en su comentario, y coincido con ella, ya que también se me hace muy interesante, la importancia de este libro en la religión islámica, ya en él esta plasmado gran parte de su identidad, es la esencia del pueblo.
También coincido con el comentario de mis compañeros cuando señalan que seria genial adoptar las virtudes de esta cultura y que fuéramos más como ellos, pero creo esta en cada uno de nosotros el lograrlo, por que si queremos cambiar nuestro mundo, deberíamos empezar por cambiar nosotros, como nos enseñan los árabes los cuales son humildes, generosos y dadivosos, no por el hecho de recibir algo a cambio si no por que les nace hacerlo.
Tere, interesante hacer la relación con la infleuncia de la cultura árabe en el sureste mexicano: comida, arquitectura, forma de trabajar y amor a sus raices, aspectos donde han dejado huella.
ResponderEliminarQué bueno que mencionas esto pues da pie un comentarios que me gustaría hacer en clase.
Ay, Tere, pues sigue intentando, ya ves, ahora si pudiste publicar en el blog. Ya le caiste bien.
Esther, me parece que es bueno admirar una cultura así como respetarla en el sentido de no criticarla ni estigmatizar a hombres y mujeres que como todos, quieren y aspiran al bienestar de sus familia, pero que son diferentes a nosotros. También creo que debemos tener la convicción de que criticar una cultura sin concerla es muy grave pues promueve la intolerancia y el racismo. Sin embargo, tengo mis dudas de qué tan válido sea querer "adopatar virtudes de esta cultura", pues estaríamos cayendo en el otro extremo. Creo que cada cultura tiene lo suyo, no es ni bueno ni malo, es una cultura y ya. Recuerden uno de los 10 puntos sobre la definicón de "cultura":
ResponderEliminar"ninguna cultura es mejor que otra"
Qué bueno que haces un comentario amplio, cuando es muy corto no hay modo de decir nada y de lo que se trata es de retroalimentarnos, ¿no crees? :)
Bueno pues yo pienso que la cultura de los árabes es algo de admirar por todas las cuestiones que menciona el texto, pero también pienso en como se sentirán ellos, si lo harán porque realmente les nace o porque simplemente tienen que hacerlo, de todas maneras es algo que deberíamos aprender de ellos como la hospitalidad, humildad e higiene. También en lo personal me pareció muy perfecta, no encuentro un sinónimo, pero osea por las cosas que hacen y como viven su vida.
ResponderEliminarÁngel, qué bueno que te has expresado en el blog con un cuestionamiento muy común en nuestra sociedad, es decir con la óptica con la que se ve a los "árabes" desde nuestra perspectiva.
ResponderEliminarPienso que tal vez no hayas leído la respuesta que Sofía Maaroufi da a Ximena a una idea que me aprece que va en el mismo tenor que tu pregunta. Por favor, vete un poco arriba y lee lo que te comento. ¿Qué opinas?.
esta cultura es interesante por donde la mires... una cosa que me gusta es que su religion es tamvien su ley, el coran es su identidad es lo que los representa...
ResponderEliminarme gusta en el aspecto que son estrictos con la limpieza y como que le dan una gran importancia al agua.
con el comentario que se parecena los mexicanos..pero van un poco mas haya,mas que como parte d la familia, te respentan mucho, pero debes corresponderles..
Assalamu'alaikum
ResponderEliminarسيسار ليون
Asi es profesora, creo que cada cultura tiene aspectos malos y buenos, ninguna es mejor que la otra, y considero que deberiamos aprender de cada una de ellas...de lo bueno claro...
ResponderEliminarmmmm........y por que no tambien de lo malo...por que ningun ser humano es perfecto....
ResponderEliminary se siempre se puede aprender de los errores de nuestros semejantes...
Maestra, muy interesante la lectura. Me gusta que se nos asignen este tipo de textos para leer, debido a que es la única manera en que podamos conocer otras culturas, ya que es muy rara la ocasión en que por cuenta propia nos ponemos a investigar respecto al tema. La cultura árabe es a simple vista totalmente diferente a la mexicana, pero como mencionan unos de los comentarios, tiene muchas similitudes con nuestra cultura, esto resulta ser muy interesante. Espero compartir comentarios en clase.
ResponderEliminarMe llamó la atención el principio del texto, el significado de cultura para los árabes y que tan diferente es para otros, me refiero a que el significado de cultura es muy antiguo, y que en la actualidad es muy diferente, creo que estos significados dependen en la manera en que el ser humano ha evolucionando con respecto a la forma de ser.
ResponderEliminarsoy mariel vázquez
Por otra parte me parece muy interesante que enfóquen parte de la educación en la higiene corporal, porque en la actualidad no es muy visto que las personas sean tan higienicas como el la cultura árabe, o simplemente cuidar de su aspecto personal.
la lectura estuvo interesante ,pues nos da a conocer mas de otra cultura, y acercarnos un poco mas a su ideologia y asi comprenderla, y conocer mas a fondo antes de emitir una opinion o critica, y cambiar un poco la percepcion que se tiene en algunas cosas( tal es el caso sobre el significado que ellos tienen acerca del agua)... steffi Bacab
ResponderEliminares una clara muestra de la variedad de culturas que se tienen alrededor del mundo,ya que en muchos paises no se crean baños publicos por edades,y una gran conciencia en cuanto a la higiene personal
ResponderEliminarrebeca alonso palomeque
Muchas gracias Sofia por tu respuesta.
ResponderEliminarAhora que lo pienso, tenes razon! analizandolo, si llego a la misma conclusion que vos. Ellos no es q dejen de hacer lo que quiern por lo q deben sino q ya estan formados y actuan asi por costumbre. Gracias por aclarme ese punto!
No creo que haya sido confusa la lectura :P solo fui un poco lenta en entender lo del agua jaja pero gracias
Hola a todos,
ResponderEliminarSimplemente quiero agradecer su interes en la lectura que intenta describir algunas tradiciones arabes y musulmanas. Sus comentarios y reflexiones son muy interesantes.
Si estan interesados en el tema de la influencia arabe en Mexico, les dejo el link de un ensayo de Indira Iasel Sánchez Bernal, del Colegio de Mexico. Se llama "LA PRESENCIA DEL MEDIO ORIENTE Y EL NORTE DE ÁFRICA EN MÉXICO: MEMORIAS RECIENTES".
Aqui lo pueden consultar:
http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:bShXMHCPpQwJ:www.ceid.edu.ar/biblioteca/2009/indira_iasel_sanchez_bernal_la_presencia_del_medio_oriente_y_el_norte_de_africa_en_mexico_memorias_recientes.pdf+cultura+arabe+colegio+de+mexico&hl=fr&sig=AHIEtbTDxjvwy57RL97awN_N7N7pCYRUZg
Muchas gracias y saludos,
Sofia Maaroufi
Muchas gracias, Sofía, por tu apoyo en esta actividad; de igual forma, por tus comentarios y recomendaciones a los estudiantes.
ResponderEliminarSaludos!!